

Malí / Francia– 2006
58’– Beta DG - color
VO bambara, francés e inglés - Subtitulado español
U n ano despois dos dramáticos acontecementos de setembro de 2005 nas fronteiras de Ceuta e Melilla, mozos africanos e africanas repatriados relatan as súas tentativas de cruzar a fronteira española, dando as súas versións do que aconteceu.
Un año después de los dramáticos acontecimientos de septiembre 2005 en las fronteras de Ceuta y Melilla, jóvenes africanos y africanas repatriados relatan sus tentativas de cruzar la frontera española, dando sus versiones de lo que sucedió.
Un an après les évènements dramatiques qui se sont déroulés en septembre 2005 aux abords de Ceuta et Melilla, les enclaves espagnoles situées au nord du Maroc, des jeunes africaines et africains refoulés témoignent de leurs tentatives malheureuses de passage en Espagne, nous donnant « leurs » versions des faits de ces évènements.
One year after the tragic events that took place near the Spanish enclaves of Ceuta and Melilla, northern Morocco, in September 2005, young deported African men and women bear witness of their unfortunate attempts to cross over to Spain, and give us their versions of those events.
Malí / Francia – 2006 - 58’– Beta DG - color – VO bambara, francés e inglés - Subtitulado español
Franco maliano, Kal Touré formouse nas prestixiosas escolas francesas CFT Gobelins e Louis-Lumière. Dende 1990 dirixiu numerosas películas institucionais, reportaxes, programas de televisión, anuncios e documentais. Une autre Afrique pour mes filles está en fase de produción e Time Will tell en fase de escritura.